Die Rochambeau Kaserne
Soldaten der 20. “Chasseurs à cheval” vor dem Rochambeau-Viertel in der ehemaligen Abtei Trinité.
Im Jahre 1791 werden die Gebäude der Trinité-Abtei zum Verkauf angeboten. In ihren Räumlichkeiten sind ein Gericht, Gefängnisse und die Unterpräfektur eingerichtet. Im Jahre 1802 zieht dann ein Kavallerieregiment in diese Anlage ein, die ab 1886 mit dem Namen Rochambeau-Kaserne bezeichnet wird. Nach und nach werden fast dreißig Gebäude (Ställe, Reithallen, Lager…) gebaut.
Das 20. Regiment der “Chasseurs à cheval”, das im 1. Weltkrieg große Verluste erleidet, war das letzte in Vendôme stationierte Regiment. Die “Gendarmerie”(der Armee zugehörig), die danach an diesem Ort ihren Sitz hatte, zog 1996 in die unmittelbare Nachbarschaft um.
Die ursprüngliche Kapelle Sie wird gleich mit der Gründung der Abtei im 11. Jahrhundert gebaut. Während der Revolution werden die Fenster der Südfassade vergrößert, um mehr Licht in den Innenraum zu bringen, der nun Gefangenen als Speisesaal dient. Übrigens erfüllt er diese Funktion als Kantine bis ins 19. Jahrhundert für das Kavallerieregiment. In der Nordwand des Gebäudes kann man die ursprünglichen, nun zugemauerten Öffnungen sowie Strebepfeiler sehen.
The Rochambeau Barracks
In 1791, the buildings of Holy Trinity Abbey were put up for sale. The premises housed a court, a prison and the sub-prefecture. In 1802, a cavalry regiment took the place over and, in 1886, it was named the Rochambeau Barracks. Almost thirty new buildings (stables, riding rings, storehouses etc.) were gradually added to the site.
The 20e Chasseurs à cheval, a cavalry regiment that was decimated in 1914, were the last of the regiments stationed in Vendôme. The gendarmerie, the last occupants of the abbey buildings, moved into different premises close by in 1996.
The original chapel was built when the abbey was founded in the 11th century. The wide bays in the south wall were opened up during the French Revolution to let more light into the prisoners’ refectory. The hall retained its function as a canteen in the 19th century when the buildings were used by the cavalary. Behind the building, you can see the original bay windows which were walled up, and a few column-piers.
Le quartier Rochambeau
En 1791, les bâtiments de l’abbaye de la Trinité sont mis en vente. Les locaux abritent un tribunal, des prisons et la sous-préfecture. C’est en 1802 que s’établit un quartier de cavalerie prenant le nom de quartier Rochambeau en 1886. Près de trente bâtiments (écuries, manèges, entrepôts…) vont être progressivement construits.
Le 20e Chasseurs à cheval, décimé en 1914, termine la liste des régiments stationnés à Vendôme. La gendarmerie, dernier occupant des lieux, est réinstallée à proximité immédiate, depuis 1996.
La chapelle primitive est construite dès la fondation de l’abbaye au XIe siècle. Les larges baies de sa façade sud ont été percées à la Révolution pour mieux éclairer le réfectoire créé pour des prisonniers. La salle garde d’ailleurs cette fonction de cantine au XIXe siècle au sein du quartier de cavalerie. C’est à l’arrière de l’édifice que l’on peut voir les baies d’origine murées ainsi que des colonnes-contreforts.